台權會首頁
首頁
誌人權音樂專輯的
製作人朱約信的話
A Musical Look at Human Rights in Taiwan
曲目
試聽
在我們還來不及變得世故之前馬世芳
購買辦法
  至543音樂站
  台權會
感謝&製作群

 

台灣人權發聲第一章
美麗之島•人之島

曲 目


回家 Going Home 4:21

詞/曲:Soel(王子豪,阿美族) 編曲:Randy 演唱:Sai(松慕強,布農族) 合音:王金妹、王黃英武(阿美族)吉他:Randy 貝斯:沙浪 鼓:阿文 笛子、口琴:朱約信

HOYAN HO I IA HOYAN,I IA O HAI YAN, I IA O HAI YAN,WAI HAHAI
青青的山谷和潺潺的小溪,我又回到我熟悉的鹿野火車站
綿延的山路和彎曲的小徑,這裡就是我日夜思念的故鄉
我又回到我的故鄉

HOYAN HO I IA HOYAN,I IA O HAI YAN,I IA O HAI YAN,WAI HAHAI
嘹喨的歌聲和熊熊的火炬,我又回到往日歡樂的時光
朋友們喝吧,朋友們唱吧,讓我們唱這首歌,一直到天亮
一直唱到天亮

HOYAN HO I IA HOYAN,I IA O HAI YAN,I IA O HAI YAN,WAI HAHAI

是什麼讓我忘記那祖先的足跡,讓我慢慢的迷失了自己,
我是否(我是否)也失去了勇氣

我又回到了屬於我自己的土地,家鄉的一切仍如此的美麗
我知道(我知道)我不會再忘記,讓我們唱吧,哦——

HOYAN HO I IA HOYAN,I IA O HAI YAN,I IA O HAI YAN,WAI HAHAI
青青的山谷和潺潺的小溪,這裡就是我日夜思念的故鄉
我又回到 我的故鄉

◎ 回家,是流落異鄉的原住民共同的夢想。
王子豪(Soel),台東縣鹿野部落的阿美族人。松慕強(Sai),南投縣信義鄉雙龍部落的布農族人。橫隔著高闊的玉山,兩人卻因父母至都市討生活,在淡水交會,成為「都市原住民」。從小玩在一起的Soel和Sai,高中時自組樂團,叫做「Original」。意思是原味、原版、怪怪的異鄉人,也是原住民(aboriginal)的字源。Soel在退伍那年(1999)將他們最大的夢想──回家──寫成了歌。熟料,翌年他卻為了拯救兩名溺水的女孩,葬身溪底。Sai說:「以子豪熱心助人的個性,再來一次,他還是會跳下去。」

「回家」的各段落之前,由Soel親愛的阿公阿嬤唱出阿美族豐年祭古調,作為開場。彷彿各原住民族的祖先們,引領著流落異鄉的孩子們,回家!

台灣的非原住民家庭每月平均收入高達八萬七千元,原住民家庭每月平均收入卻只有三萬八千元;原住民族失業率高達7.55%,為台灣非原住民失業率的2.6倍。迫於生計,超過1/3的原住民離開部落,流落至都市底層。

 


天公伯仔 God! 3:42

詞:林良哲 曲:朱約信 編曲:朱約信 演唱:朱約信 吉他:Randy 貝斯:沙浪 鼓:阿文

天公伯仔,你甘有咧看,天公伯仔,你卜走去撘
那會貪官在位、目中無人,欺負善良百姓
那會污吏遍地、鴨霸粗殘,四界卜食卜掠
恁遮橫柴入灶,吃阮血肉,啃賈一絲無袸
茲是啥麼所在,啥麼天理,啥麼款時代?

天公伯仔,你卜走去撘,天公伯仔,你甘有咧看
沒採逐工燒金,每日咧拜,毋敢懶散清采
你是吃飽相閒,睏飽無聊,掠蝨母咧相咬
沒採造橋鋪路,起廟造醮,積聚一堆功德
你是孝孤相久,肥肥迴迴,拜汝卜創啥

拜著咧拜,有拜著有著咧拜,拜著愛拜,大家著拜著愛拜
拜逐工拜,神明保庇給你拜,拜甘愛拜,拜阿沒效是咧拜啥碗糕拜

天公伯仔,你卜走去撘,天公伯仔,你甘有咧看
雖然頭前霧霧,刀光劍影,隨時烏陰驚惶
雖然頭前茫茫,無路通行,隨時跋落魔邪
恁父手無寸鐵,身無分文,甘那袸一粒頭、袸一條命
嗎卜衝府撞州,驚天動地,存辨來甲恁卸。

天公伯仔,阮毋免你保庇啦!
天公伯仔,你未曉作天,你去死啦!

◎ 天地不仁,反抗成為唯一的出路…
林良哲身兼作詞者與記者兩個身份,一支筆耕寫台灣歷史與底層文化(曾參與陳明章、朱約信、金門王李炳輝等專輯創作),另支筆則記錄島嶼現時的人事。這首歌記念二百多年前的民眾抗暴事件,描述貪官污吏以民為芻狗,乃至官逼民反的歷史背景。林良哲說:「當受苦的人民向天乞憐,卻得不到正義的回應時,便只能把命運掌握在自己手上,拼死一搏。」

天地不仁,只要歧視與壓迫仍在,反抗便成為唯一的出路。人權是受苦的弱勢者以命相搏,打造出來的一條道路,上路吧!

 


I Want My Life Back 3:50

詞/曲:ciacia 編曲:ciacia 演唱:ciacia 和聲編寫/和聲: ciacia 製作人Producer:ciacia (Core Music) 不負責任製作行政統籌:林揮斌(闊耳音樂) Lead Guitar(三把) & Rhythm Guitar(三把):陳泰翔 Rhythm Guitar(兩把):Shah Tahir Bass:Andy Peterson Drum Programming:林揮斌 Loops: 林揮斌 & ciacia

苦澀無味的舌頭 'Cause I smoked two packs of cigarettes
你強迫親吻我的嘴 我肯定拒絕 No way!
早晨七點 I came home. You called me a bitch 打我的臉
你以為自己是誰? 我不會讓你威脅

So... 發 cough! I want my life back!
陪我的朋友聊天 I'm not ashamed.
發 cough! I want my life back!
別想和我談條件 I'm not afraid.
If that's the way you choose your life
Then why can't I choose mine?
你沒有brain That's too bad!

你懷疑我 搞鬼 With other men也有一腿
I don't need to hold my breath. 沒什麼怕你發現

So... 發 cough! I want my life back!
陪我的朋友聊天 I'm not ashamed.
發 cough! I want my life back!
別想和我談條件 I'm not afraid.
If that's the way you choose your life
Then why can't I choose mine?
我也有brain

So... 發 cough! I want my life back!
陪我的朋友聊天 I'm not ashamed.
發 cough! I want my life back!
別想和我談條件 I'm not afraid.
If that's the way you choose your life
Then why can't I choose mine?
你沒有brain That's too bad!

Recording Engineers/Studios:(依歌曲完成順序)
編曲過帶:ciacia/她家
鼓組程式過帶:林揮斌/Garbage Can
阿翔吉他錄音:Ascent/赤腳不辣
Bass錄音:沈文釧/Atomic Studio
Shah吉他錄音:曾偉祺/Atomic Studio
配唱錄音:林揮斌/敬業錄音室
錄音助理:高濬哲(毛弟) /敬業錄音室
Mixing Engineer/Studio:林揮斌/撒哈拉

◎ 女人連線,把人生奪回來
從「完美小姐」(專輯)叫男人「自己餵狗」開始,何欣穗坦率的歌聲便直接擊中兩性關係的私領域──家庭,這個利用傳統與法律將女人生命吃乾抹淨的圍城。新女人不哭訴、不委屈、不受支配,要精神飽滿地將人生奪回來。身為台灣少數的創作型女歌手,她說:「在不妨礙他人權利及自由的前提下,我選擇做自己想做的事,說自己想說的話。你不必負責我的快樂,我自己可以搞定。」

家庭暴力防治法施行以來,各地方法院平均每天收到30件受暴婦女的保護聲請。而且,有更多女人仍躲在暗處舔舐傷口,不敢向外求援。

 


風的秘密 The Wind's Secret 3:45

詞/曲/演唱:黃靜雅 編曲、吉他:Randy 貝斯:沙浪 鼓:阿文

風,汝佇叼位,我欲駕汝講一個秘密。
呼 ─ ─ ─ 請汝不倘講出去。

風,汝佇叼位,我欲駕汝講一個秘密。
呼 ─ ─ ─ 請汝不倘講出去。

鳥兒佇天頂飛來飛去,不知欲飛去叼位?
日頭曝雨水滴,裀敢有所在倘宓?

風,汝佇叼位,我欲駕汝講一個秘密。
呼 ─ ─ ─ 請汝不倘講出去。

鳥兒佇天頂飛來飛去,不知欲飛去叼位?
日頭曝雨水滴,裀敢有所在倘宓?

風,汝敢有聽見,汝敢聽有這個秘密?
呼 ─ ─ ─ 請汝不倘講出去。
請汝不倘講出去。

呼 ─ ─ ─ 茲是咱的秘密
(茲是咱的秘密)噓…………

◎ 望向天空的孩子,不敢洩露心中的恐懼…
每一個大人都曾經是小孩,只是我們經常忘記了。黃靜雅帶著童年的眼睛跨到大人世界來,繼續凝視自己的一雙子女,以及其他孩子。然後,看見了孩子們心中無可言說的恐懼。她說:「風,可以是溫柔的微風,也可以是咆哮的暴風。就像我們對小孩的愛與責罰,拿捏有時失了分寸,造成許多遺憾。讓我們嘗試著去聆聽並關懷,風中每一個小孩心底的秘密。」

台灣1~14歲兒童因事故傷害致死率高居全球之冠(衛生署統計,2000年)。受虐兒童當中,90.4%的侵害來源是直系親屬(父母、祖父母)。

 


轉角處的廁所 The Bathroom In The Corner 3:47

詞/曲:吳志寧 編曲:929樂團 主唱:吳志寧 吉他:濮一璞(小濮) 貝斯:黃玠 鼓手:李常磊 (廢磊)

校長朝會的長篇舊調 比烈陽更難受
老師對我的諄諄教誨 我一點也聽不懂
爸媽給我的未來藍圖 我不知道怎麼走
也許教育就是要我立正站好 垃圾狗屁全部接受

反正我就是你們心中的七八學生 那又怎麼樣
習慣了責罵巴掌和踢打 我已經不痛不癢
大過小過監視著我們手中 根根美麗的翅膀
縷縷輕煙帶著瘋狂想像 自由的飛翔

教官面前我像隻烏龜 一樣縮著頭
升旗時必須像個石像 一點也不准動
唱國歌時我要拉開喉嚨 假裝很愛國
可是國家對我來說 到底是什麼

打架賭博抽煙都是神聖的享受 抽煙抽病了抽死了 也輪不到你管我
補習A錢 道貌岸然 晚上跑去喝花酒
老師你們這些行為我都沒在說
我只要自由和尊重 為何你們一點也不給我

你們也從不想去懂 我們滿腦的奇思妙想和感動
太煩太亂太難受 回到那個熟悉的地方
轉角處的那間廁所 有著七星淡淡的香味
和我的朋友

◎ 這樣的教育制度,提早剪去飛揚靈魂的翅膀…
高中從資優班被丟到放牛班,變成老師眼中墮落的天使。放牛班的成績不好,但年輕的靈魂卻冷眼注視大人殘酷的對待。吳志寧說:「寫下這首歌,是無法接受社會讓分數不好的學生,在一種被歧視的看待方式下長大。」他認識很多輟學的朋友,都是很善良、很爽朗的人,但大家都認為他們是壞小孩,他們也始終與社會格格不入。

台灣每年約有一萬名左右的中輟生(約佔就學人數的0.3%),成為流落在社會各個角落的寂寞天使。換句話說,每天還有三百萬個年輕人在國文、英文、理化、數學等課的喃喃符咒中,逐漸磨去滿腦的奇思妙想。這還不包括已經成年的你與我。

 


福氣個屁 Fortunate My Ass(Lucky A Shit) 3:26

詞:黑手那卡西 曲:陳柏偉 編曲:黑手那卡西 民謠吉他/主唱:陳柏偉 電吉他:楊友仁 電貝斯:莊育麟 鼓:張智惠 小喇叭:倆佰 合音:陳柏偉、楊友仁、莊育麟、張智惠、朱約信

經濟的大餅頭家吞 台灣的工人攏無春
野生的動物伊孝姑 幕後的英雄是攏無份

我咧 福氣啦 福氣啦 福你一元屁
福氣啦 福氣啦 福你一元毛
福氣啦 福氣啦 福你一元屎
福氣啦 福氣啦 夭壽的頭家賺飽做伊走

台灣錢 淹腳目 失業的工人滿街路
腹肚夭夭目眶紅 囝仔在號大人哭

我咧 福氣啦 福氣啦 福你一元屁
福氣啦 福氣啦 福你一元毛
福氣啦 福氣啦 福你一元屎
福氣啦 福氣啦 鴨霸的頭家歸氣甲伊翻!

我咧 福氣啦 福氣啦 福你一元屁
福氣啦 福氣啦 福你一元毛
福氣啦 福氣啦 福你一元屎
福氣啦 福氣啦 鴨霸的頭家歸氣甲伊翻!

◎ 經濟奇蹟在勞工的血上開出了花!
1996年,關廠事件頻傳,失業率節節升高,福昌、聯福、東菱、東洋等大廠相繼爆發關廠抗爭。一群由工人與工運組織者組成的樂團「黑手那卡西」,便在抗爭聲浪中成立,成為台灣第一支工運樂團。當時,某提神飲料正在電視頻頻播放廣告:「勞工是台灣經濟奇蹟的幕後英雄,福氣啦!」於是,黑手那卡西以勞工集體經驗創作出「福氣個屁」,從街頭戳破政府與資本家的美麗謊言。

台灣長期忽視勞動安全,每年職災者高達3萬名,每一個工作天有5人因工作死亡,20人終身殘廢,職場淪為殺戮戰場。

 


失業男子 Jobless Man 5:22

詞:葉樹茵 曲:李欣芸 編曲:林暐哲、李欣芸 演唱:葉樹茵 吉他:林暐哲 貝斯:Tim 原收錄於水晶唱片「完全走調」專輯

我的名字叫張三 走在路上你不會注意我
我不愛說話 耳朵有點重聽
你一定不知道 其實我最喜歡唱歌

我的名字叫張三 走在路上你不會注意我
我不愛說話 耳朵有點重聽
你一定不知道 其實我最喜歡唱歌

小的時候我的功課 不好也不壞 老師說每個人頭上一片天
抬起頭來看看窗外 真不知我是晴天還是雨天

今天早上才知道我已經失業 讓我想一想銀行裡的儲蓄
不工作的日子會不會讓我心驚?

我的名字叫張三 走在路上你看不出我已經失業
我不愛說話 喜歡一個人唱歌
我想我正在經歷人生一個重要的階段

◎ 生活,在失業中完全走調…
這首歌最早出現在水晶1989年發行的「完全走調」專輯中,那是一個從政治到音樂地景皆在劇烈變動的時代。葉樹茵和專輯中的其他創作歌手,一起引爆了台灣新音樂的革命,也用音樂去掀開社會各角落隱藏的「人」的情緒。她說:「這首歌描寫我一個喜歡唱歌但耳朵重聽的朋友,他在失業時,危機感與不安成為他生活中另一種真實的的曲調。」

這首歌出現的1989年,正是台灣泡沫經濟的高峰;2001年,失業率已飆越5.17%,數百萬家庭陷入苦境。十幾前年張三的嘆息與無奈,竟成為今日的悲壯共鳴。

 


Masdan Mo Ang Kapaligiran 4:04
(看看你的周遭/Look At Your Surroundings)

詞/曲:L. Carbon, C. Banares 演唱:Alexander Tabilog, Robert Caluag, Maurene Palaganas 吉他:Randy 貝斯:沙浪 鼓:阿文 原唱:Asin 中譯:吳佳臻

 

Wala ka bang napapansin
Sa iyong mga kapaligiran
Kay dumi na ng hangin
Pati na ang mga ilog natin

(中譯)
你是否注意到
我們周遭的環境
發生了什麼樣的變化
Hindi nga masama ang pag-unlad
At malayu-layo na rin ang ating narating
Ngunit masdan mo ang tubig sa dagat
Dati'y kulay asul ngayo'y naging itim

發展並非壞事
但是曾經蒼綠的海洋
現在卻變成黑色

Ang mga duming ating ikinalat sa hangin
Sa langit h'wag na nating paabutin
Upang kung tayo'y pumanaw man
Sariwang hangin sa langit natin matitikman

希望我們排放到空氣中的髒東西
不會上達到天堂
這樣天堂才能有新鮮的空氣
Meron lang akong hinihiling
Sa aking pag-panaw sana ay tag-ulan
Gitara ko ay aking dadalhin
Upang sa ulap na lang tayo magkantahan
當我死去的時候
希望正值雨季
我會帶著吉他
和你一塊兒唱歌
Ang mga batang ngayon lang isinilang
May hangin pa kayang matitikman
May mga puno pa kaya silang aakyatin
May mga ilog pa kayang lalanguyan
我們希望尚未誕生的嬰孩
未來仍可呼吸到新鮮空氣
有樹木可以攀爬
有溪流可以游泳
Bakit di natin pag-isipan
Ang nangyayari sa ating kapaligiran
Hindi nga masama ang pag-unlad
Kung hindi nakakasira ng kalikasan
為何不想想
我們周遭發生了什麼事
發展並非壞事
但是不能因此破壞環境
Darating ang panahon
Mga ibong gala ay wala nang madadapuan
Masdan mo ang mga punong
Dati ay kay tatag ngayo'y namamatay
Dahil sa 'ting kalokohan
終有一天
鳥兒會沒有樹木可棲息
看看這些高大的樹木
他們都會因為我們的貪慾被砍伐

Lahat ng bagay na narito sa lupa
Biyayang galing sa Diyos
Kahit nung ika'y wala pa
Ingatan natin at h'wag nang sirain pa
Pagkat pag kan'yang binawi tayo'y mawawala na

地球上所有的事物
都是上天的禮物
如果我們沒有大自然
我們也無法生存
Meron lang akong hinihiling
Sa aking pag-panaw sana ay tag-ulan
Gitara ko ay aking dadalhin
Upang sa ulap na lang tayo magkantahan
我們必須保護他們
不要再破壞環境
如果我們繼續破壞
上天會將這禮物收回

◎ 只為存續一個明天與希望,飄洋而來…
「看看你的周遭」是一首關懷環境生態的歌曲,由1970年代末菲律賓知名的民謠搖滾樂團Asin創作。依菲律賓話,Asin是「鹽」的意思,聖經中的「地球之鹽」即指辛勞工作的人們。而此張專輯的演唱者,正是三名在台的菲律賓勞工。他們與為數眾多的外籍勞工、外籍新娘一樣,只為了存續一個明天與希望,飄洋來台。但是,這個曾經是漢人移民天堂的美麗島,是否仍對勞苦的異鄉人存有善意?

台灣自1989年引進外勞,至2000年人數已達32萬之多。可是不當的政策、歧視的法令與社會成見,卻為他們烙上奴隸的印記,喪失一般公民/勞工應有的權利與保障。

 


非核家園進行曲 Nuclear-Free Home 4:29

詞/曲:交工樂隊 編曲:交工樂隊 主唱、月琴、吉他:林生祥 貝斯、錄音:陳冠宇 打擊手、手風琴:鍾成達 嗩吶:郭進財 製作:交工樂隊 原收錄於水晶唱片「崩代紀事——壹」專輯

我們腳踏著豪邁 我們來自那高山
來自海洋和平原 我們如河般蜿蜒

我們腳踏著勤勉 要為子孫和祖先
奠下永續的生態 非核的家園

腳踏著豪邁 非核的家園
腳踏著豪邁 非核的台灣

我們豪邁的足跡 就是歷史的分際
我們怒吼的歌聲 就是進步的呼聲

我們邁向的社會 將無萬年的核廢
我們腳踏的土地 生命自然的演替

腳踏著豪邁 非核的家園
腳踏著豪邁 非核的台灣

◎ 還我清水游魚與綠地,還我一座非核家園!
從縣道一八四出發,交工樂隊在音樂上,從金曲獎的肯定,到在歐洲的世界音樂舞台廣受好評,他們根植於傳統,而巧妙運用現代民謠、搖滾等元素的創作,已然帶出台灣音樂創作的新視野。但更重要的,是交工堅定的社會意識。不論是反水庫、反核、工運,以及對客家文化的積極介入,交工正在用音樂書寫台灣人權的百科全書。

反核運動,一直是台灣環保運動的主要象徵,也醞積了最豐厚的動員能量。只是,當主流媒體和如今在野黨將核四視為經濟發展的神主牌,並使得長久支持反核的新政府上台後搖擺不定,更讓人深刻體認到,要實踐「腳踏著豪邁 非核的台灣」,同志仍須努力。

 


美麗島 Formosa 6:36

原詩:陳秀喜 改寫詞:梁景峰 河洛語詞:佚名 曲:李雙澤 編曲:徐惟恩 演唱:巴奈•庫穗 鍵盤:徐惟恩 合音:PTL音樂事奉小組

(漢語) 我們搖籃的美麗島 是母親溫暖的懷抱
驕傲的祖先們正視著 正視著我們的腳步
他們一再重複地叮嚀 不要忘記 不要忘記
他們一再重複地叮嚀 篳路藍縷 以啟山林

婆娑無邊的太平洋 懷抱著自由的土地
溫暖的陽光照耀著 照耀著高山和田野
我們這裡有勇敢的人民 篳路藍縷 以啟山林
我們這裡有無窮的生命 水牛 稻米 香蕉 玉蘭花

(河洛語) 晟咱大漢的美麗島 親像老母溫暖疼惜
歷代的祖先注目在看 看咱怎樣續接裀腳步
祖先一代閣一代在吩咐 毋通袂記 毋通袂記
祖先一代閣一代在吩咐 殷勤開墾 殷勤打拼

海水清清的太平洋 圍著這苦難的美麗島
雖然日光遍照土地 光照高山溪水佮田園
這尼女隋的鄉土是咱所有 祖先開墾 上天賞賜
土地有生出豐富的土產 水牛 稻仔 香蕉 玉蘭花

(漢語) 我們這裡有勇敢的人民 篳路藍縷 以啟山林
我們這裡有無窮的生命 水牛 稻米 香蕉 玉蘭花

◎ 尋找美麗島……
1977年夏天,淡江大學的講師梁景峰改寫了詩人陳秀喜的原詩,由淡大的校友李雙澤譜成歌曲。從淡水小鎮開始,這首歌漸漸乘著校園民歌運動的翅膀往全島的大學擴散;在1979年前後,更被歌手楊祖珺帶進工廠、公司、監獄等等不同的社會角落。「我們搖籃的美麗島 是母親溫暖的懷抱…」如此這般的歌詞,加上三拍子舒緩的曲調,在當時卻被國民黨當局視為「具有台獨傾向」而下令禁唱。

它其實並不指涉任何特定的人、事或意識型態,但正是因為這樣的包容性,以及一種素樸的、對於這個島嶼的深切情感,使得它在1980年代以後的黨外運動、社會運動與學生運動當中,成為被各個派系或團體不斷傳唱的歌曲

 


I Learn 我學習 1:29

詞:朱約信、徐睿楷 曲:朱約信 編曲:朱約信 演唱:徐睿楷 吉他:朱約信、許世晃 中譯:吳佳臻

I learn
From many things
From trees and rocks
From clouds and rain
(中譯) 我學習
從許多事物中學習
從樹木和岩石我學習到
從雲朵和雨滴我學習到
I learn
From everything
From Jehovah
From Lucifer
我學習
從每件事物中學習
從耶和華(上帝)我學習到
從路斯佛(撒旦)我學習到
I learn
You learn
For you
For me
我學習 你也學習
為了你而學習
也為了我學習
I learn... 我學習

 


殘響 Reverb 0:30

作者:朱約信


發光的靈魂 Shining Souls 6:06

詞:路寒袖 曲:詹宏達 編曲:詹宏達 演唱:陳淳杰 演奏:台北市民交響樂團

一枝草含一點露
每一蕊會開的花
攏是經過 經過風佮雨
生命著愛甲伊照顧

芳味益佇咧的時
表示天地無袂記
毋管女隨也禾黑攏是共前途
袂駛強迫伊落土

血是河,血是江
血是上溫馴的歌

拖磨的生命流落佇暗巷
汝我作伙伸手來甲牽
血是河,血是江
血是上溫馴的歌

拖磨的生命 靈魂咧發光
發光的靈魂 未來看上遠

◎ 當詩人遇見死囚,心中最緊繃的一根弦便被挑動
1991年,蘇建和等三名少年遭警方非法羈押、搜索、刑求逼供,法院卻在缺乏犯罪證劇、忽視有利之不在場証人、違反無罪推定原則的荒謬審判下,羅織搶劫強暴殺人罪名,判處死刑。

2000年3月29日,詩人路寒袖婉拒新任總統的慶功宴邀請,抱著炙熱的病體,趕到台權會等民間團體為救援「蘇案」所舉辦的<無辜的青年要回家-點燈祈願晚會>,親自朗讀他為三名死囚所做的詩歌「發光的靈魂」。他說:「尊重生命是一個進步、文明社會的表徵。我們不要忘了尚被關在獄中的蘇建和、莊林勳、劉秉郎,他們已喪失十年的自由與尊嚴。」

根據法務部統計,1989至2000年5月間,台灣的死刑執行人數達425人(尚不包括軍法審判系統之執刑人數)。以人口比率言,在國際間名列前矛。